September 8, 2019 – 23rd Sunday in Ordinary Time

In today’s gospel reading, Jesus challenges us on what we set our life’s priority. He wants each of us, to ask oneself: who is most important and what is the most essential in my life? Is it God or persons other than God and things? This question is extremely important since upon its answer lies our eternal salvation or damnation. In the gospel, Jesus says “if anyone does not prefer me to relations or even hate one’s own life for my sake, renounce possessions and take up one’s cross to follow me, he or she cannot be my disciples.

Dearest sisters and brothers, it is important that Jesus’ statement today helps us once again to re-evaluate our priorities in life.  We live in a world where many values, especially mundane ones, are competing for our loyalty.  If one is not careful, he or she will spend his or her entire life being enslaved to them—from the desires of the body, to quest for honor and prestige, to accumulation of wealth, and so forth.

St. John of the Cross reminds us that “the soul that remains with her affections attached to things, however small, will never arrive at Divine union; for it signifies little whether the bird be tied by a slight thread or a thick one:  since, however slight it may be, provided she does not break it, she remains always bound, and unable to fly”.

Today, Christ demands absolute loyalty to God from us.  St. Paul in the second reading did exactly that.  He was a prisoner for Christ.  For him, Christ was all in all that he considered it an honor to be a prisoner for him.  St. Paul’s example challenges us on how ready we are to sacrifice all for God?  To what extent are we ready to take inconveniences for our faith?  Today, if we cannot even come to Mass on time or sacrifice even 30 mins a day to prayer, how can we sacrifice something more for God?  If attending daily Sunday Mass is asking too much or standing up for truth is hard, can we live faithfully to Christ’s demand?

Dietrich Bonhoeffer wrote a book called, Cost of Discipleship.  There he states, “spiritual life is not that which shuns suffering and pain and keeps clear of destruction, but the one that endures death and is sustained by it”.  Like Solomon in the first reading, may we ask God to give us wisdom to choose Him above other values.  Amen!

8 Septiembre 2019 – Vigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario

En la lectura del Evangelio de hoy, Jesús nos desafía a establecer la prioridad en nuestra vida.  Quiere que cada uno de nosotros nos preguntemos: ¿quién es más importante y qué es lo más esencial en mi vida?  ¿Es Dios o las personas y las cosas que no son Dios?  Esta pregunta es extremadamente importante ya que sobre su respuesta, se encuentra nuestra salvación o condenación eterna.  En el Evangelio, Jesús dice, “Cualquiera que venga a mí y no me ama más que a su padre y a su madre, a su mujer y a sus hijos, a sus hermanos y hermanas, y hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo. El que no carga con su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo.”

Queridas hermanas y hermanos, es importante que la declaración de Jesús de hoy nos ayude a reevaluar nuestras prioridades en la vida.  Vivimos en un mundo donde muchos valores, especialmente los mundanos, compiten por nuestra lealtad.  Si uno no tiene cuidado, pasará toda la vida esclavizado a ellos, desde los deseos del cuerpo, la búsqueda de honor y prestigio, la acumulación de riqueza, etc.

San Juan de la Cruz nos recuerda que “el alma que permanece con sus afectos apegados a las cosas, por pequeñas que sean, nunca llegará a la Unión Divina;  porque significa poco si el pájaro está atado con un hilo delgado o uno grueso: por muy delgado que sea, siempre que no lo rompa, permanece siempre atado e incapaz de volar “.

Hoy, Cristo exige de nosotros una lealtad absoluta a Dios.  San Pablo, en la segunda lectura, hizo exactamente eso.  Fue prisionero de Cristo.  Para él, Cristo fue todo y  consideró un honor ser prisionero por causa de Jesús.  El ejemplo de San Pablo nos desafía sobre cuán preparados estamos para sacrificar todo por Dios.  ¿Hasta qué punto estamos listos para tomar inconvenientes por nuestra fe?  Hoy, si ni siquiera podemos llegar a misa a tiempo o sacrificarnos incluso 30 minutos al día para orar, ¿cómo podemos sacrificar algo más por Dios?  Si asistir a la misa dominical es pedir demasiado o defender la verdad es difícil, ¿podemos vivir fielmente a la exigencia (mandato) de Cristo?

Dietrich Bonhoeffer escribió un libro llamado “Costo del discipulado”.  En él afirma, “la vida espiritual no es lo que evita el sufrimiento y el dolor y se mantiene alejado de la destrucción, sino el que soporta la muerte y es sostenido por ella”.  Al igual que Salomón en la Primera Lectura, ¡pidamos a Dios que nos dé sabiduría para elegirlo por encima de otros valores, Amén!

September 1, 2019 – 22nd Sunday of Ordinary Time

Today’s theme is all about humility.  Sirach admonishes us “my child, conduct your affairs with humility” while Jesus, to the invited guests, said, “everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted”.  Dearest sisters and brothers, humility, one would say, is the queen of all virtues.  Its opposite, pride, is the first of the seven deadly sins and it is the father of all sins.  It destroyed our first parents in their seeking to be like God.

Jesus, in coming into the world, took the way of humility.  As Paul tells us in Philippians, that even though he was God, he became man to save us.  Christ’s whole life is an incarnation of humility.  In following Christ’s example, anyone who wants to be a true Christian must imitate Christ’s humility.  The word humility coming from humus means that all of us as creatures are from the dust.  It means “recalling always our origin from dust, our duty of submission to our creator, and our total dependence on Him and on one another”.

One simple way to test our humility is to examine how we regard the gifts given to others.  Are we jealous of them or do we wish that they were not given those gifts or talents?  In the gospel, those invited were not humble enough to receive their position from the host, they wanted to take it themselves.  This is exactly what happens when we wish that the gifts of others were ours rather than theirs.

Humility also means recognizing the grace of God working in us.  It is not the false pretense of being comfortable in one’s weakness thinking that one cannot change for the better.  It is also, on the other hand, accepting the truth that we are all sinners.  If we are all sinners, to be humble means that we cannot be judging or criticizing others since none of us is better than the other.  If there is any good we think we do, they are all done by God’s grace.

To be humble is to think about others first since pride is self-centeredness.  It is to live out the prayer of St. Francis, “seeking not so much to be consoled as go console, to be understood as to understand, to be loved as to love”.  It means not always having it our own way.  A priest once told a story of a Sacristan in one parish who is called Sergeant Major.  She is called that not because she had retired from the army but because everything had to be done her way.

May we never be a sergeant major in relationship with others.  Remember as Dante says, Pride is “the love of self perverted to hatred and contempt for one’s neighbor.”

1 Septiembre 2019 – Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

El tema de hoy es todo sobre la humildad.  Sirach nos amonesta diciendo: “hija mía, conduce tus asuntos con humildad”. Mientras Jesús, a los invitados, dijo: “todo el que se enaltezca será humillado, pero el que se humilla será enaltecido”.  Queridas hermanas y hermanos, humildad, uno diría que es la reina de todas las virtudes.  Su opuesto, el orgullo, es el primero de los siete pecados capitales y es el padre de todos los pecados.  Destruyó a nuestros primeros padres en su búsqueda de ser como Dios.

Jesús, al venir al mundo, tomó el camino de la humildad.  Como Pablo nos dice en Filipenses, que aunque era Dios, se hizo hombre para salvarnos.  Toda la vida de Cristo es una encarnación de la humildad.  Al seguir el ejemplo de Cristo, cualquiera que quiera ser un verdadero cristiano, debe imitar la humildad de Cristo.  La palabra “humildad” que proviene del humus, significa que todos nosotros, como criaturas, somos del polvo.  Significa “recordar siempre nuestro origen del polvo, nuestro deber de sumisión a nuestro creador y nuestra total dependencia de Él y de los demás”.

Una manera simple de probar nuestra humildad es examinar siempre cómo consideramos los dones que se dan a los demás.  ¿Estamos celosos de ellos o deseamos que no tuvieran esos dones o talentos?  En el evangelio, los invitados no fueron lo suficientemente humildes como para recibir su posición del anfitrión, preferirían tomarla ellos mismos.  Esto es exactamente lo que sucede cuando deseamos que los dones de los demás sean más bien nuestros en lugar de los suyos.

Humildad nuevamente significa reconocer la gracia de Dios obrando en nosotros.  No es la falsa pretensión de sentirse cómodo en la debilidad de uno pensando que no se puede cambiar para mejor.  También es, por otro lado, aceptar la verdad de que todos somos pecadores. Como todos somos pecadores, humillarnos significa que no podemos juzgar o criticar a los demás, ya que ninguno de nosotros es mejor que el otro.  Si creemos que hay algo bueno que hacemos, todo es por la gracia de Dios.

Ser humilde es pensar primero en los demás, ya que el orgullo es egocentrismo.  Es vivir la oración de San Francisco, “buscando no tanto ser consolado sino consolar, para ser entendido como para entender, para ser amado como para amar”.  Significa no siempre tenerlo a nuestra manera.  Un sacerdote una vez contó la historia de un Sacristán en una parroquia que se llama Sargento Mayor.  Se llama así no porque se haya retirado del ejército, sino porque todo tenía que hacerse a su manera.  Que nunca seamos “sargentos mayores” en relación con los demás.

August 25, 2019 – 21st Sunday in Ordinary Time

In the second reading from Hebrews, the Lord admonishes us to “endure your trials as discipline” while in the gospel, he says “try to enter heaven through the narrow gate”.

Dearest sisters and brothers, the Lord’s admonition brings home the truth that the trials and difficulties of life, many times, are for our spiritual benefit.  They unite us with the cross of Christ.  When the Lord says, “try your best to enter through the narrow gate”, he is simply acknowledging that good works are important for our salvation.

Though salvation, objectively speaking, is a gift from God, subjectively, it “depends somewhat upon us, our personal decisions, our cooperation and the intensity of our efforts”.  It is important to note that our good works will never be forgotten by the Lord as he says in the first reading from the Prophet Isaiah.

In responding to those that will remind him on the last day that he taught in their streets, the Lord would say, “I don’t know where you come from.  Away from me, you evildoers.”  Is Jesus really denying that he taught these people?  Of course not, but rather that they did not listen.  If they “did hear, they disagreed with what they heard, or if they agreed, they didn’t live by what they heard”.  Simply put, their lives were never guided by the Lord’s admonitions.

Today, as he admonishes us to enter through the narrow gate, it is obvious that “narrow gate” is a metaphor that expresses the difficulties that fill our Christian calling.  It is never going to be an easy one. That is why the world would rather us to abandon them to dance to its tune.  An example is where the Lord says that people will remind him that they ate and drank with him and yet they will be cast out.

The above reference is especially true with regard to the Eucharist that many partake in today without living true to its meaning.  Some even take it while being in the state of mortal sin without making use of the sacrament of reconciliation.  This observation is very important today:  Many people are no longer conscious of any personal sin.

Some shout “freedom of conscience” as if it is a declaration of independence from the teaching authority of the Church.  As Christians, we are still bound by God’s laws made available to us through the moral teachings of the Church.  Though many a time, they are difficult to follow, yet that is precisely what the Lord is asking us to do—to abide by them in order to be saved.

May we ask him the grace and strength to always live faithful to them!

25 Augosto 2019 – Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario

En la Segunda Lectura de Hebreos, el Señor nos advierte, “soporten sus pruebas como disciplina”, mientras el Evangelio dice: “Entren por la puerta angosta”. Queridas hermanas y hermanos, la amonestación del Señor es un mensaje que trae a casa la verdad de que las pruebas y dificultades de la vida, muchas veces, son para nuestro beneficio espiritual, ya que nos unen con la cruz de Cristo. Cuando el Señor dice: “haz tu mejor esfuerzo para entrar por la puerta estrecha”, simplemente reconoce que las buenas obras son importantes para nuestra salvación. Aunque la salvación es un regalo de Dios, “depende un poco de nosotros, de nuestras decisiones personales, de nuestra cooperación y de la intensidad de nuestros esfuerzos”. Como el Señor dice en la primera lectura, no hay ninguna buena obra nuestra que jamás será olvidada por El.

Al responder a quienes le recordaban que él enseñaba en sus calles, el Señor decía: “no sé de dónde vienen.  Apártense de mi todos los que hacen mal!” ¿Está Jesús realmente negando haber enseñado a esas personas?  Por supuesto que no, sino que no escucharon.  Si “escucharon”, no estuvieron de acuerdo con lo que escucharon, o si estuvieron de acuerdo, no vivieron según lo que escucharon. En otras palabras, sus vidas nunca fueron guiadas por las advertencias del Señor. Hoy, Él nos está advirtiendo a  entrar por la “puerta angosta”, lo que significa que nuestro llamado cristiano nunca será fácil. Está lleno de muchos desafíos y dificultades.

El mundo prefiere que abandonemos nuestros valores cristianos y bailemos a su ritmo.  Un ejemplo es la Eucaristía, donde el Señor dice que la gente le recordará que comieron y bebieron con él y, sin embargo, serán expulsados.  La razón puede ser porque no participaron en la Eucaristía en estado de gracia.  Lo recibieron como su derecho pero sin acudir al Sacramento de la Reconciliación para prepararse.  Esto es muy importante para nosotros hoy, donde muchos ya no son conscientes de ningún pecado personal.  La libertad de conciencia es la nueva regla en la que las personas la gritan como si fuera una declaración de independencia de la autoridad de Enseñanza  de la Iglesia.

Como cristianos, seguimos obligados por las leyes de Dios puestas a nuestra disposición a través de las enseñanzas morales de la Iglesia.  Aunque muchas veces son difíciles de seguir, son precisamente lo que el Señor nos pide que hagamos: cumplir con ellos para ser salvos.  ¡Pidamos la gracia y la fuerza para vivir siempre fiel a Sus Enseñanzas!

August 18, 2019 – 20th Sunday in Ordinary Time

In the first reading, we read about the punishment given to the prophet Jeremiah for speaking out God’s truth to his people.  In the Gospel, Jesus says: “There is a baptism with which I must be baptized and how great is my anguish until it is accomplished!

Today, Jesus and Jeremiah’s stories remind us that pain and suffering are part and parcel of our lives as followers of Christ.  In the gospel, Jesus’ reference to his baptism is all about his impending suffering on the cross.  Jesus and Jeremiah suffered much during their earthly lives because of their faithfulness to the truth.

Dearest sisters and brothers, it is exactly the same situation for us if we want to be faithful to God.  God never promised anyone a journey without pain.  Rather, he promised a safe arrival to the heavenly destination if one remains faithful.  Today, the Book of Hebrews presents our ancestors to us who also passed through the same trials and temptations having their eyes fixed on Jesus Christ.  If they won the battle, why shouldn’t we?

It is important to remind ourselves that nobody became a saint by having an easy life.  They all became saints because of their faithfulness in carrying their cross for the sake of Christ.  Just like them, we are all called to be ready to stand up for the truth of Christ, disagreeing with others when necessary and not compromising with the devil as Christ warned us in the gospel.

As Christians, “dissent for us means conscientious objection to evil.”  We must have the courage to speak up and speak out against evil in our society today.  As someone rightly said, “whatever division dissent may cause, it can’t be worse than a false peace, peace at the price of evil or injustice.  Dissent against evil cost Jesus his life because he found it impossible to call a cease-fire if it meant negotiating with evil.”  As Jesus’ disciples, we shouldn’t expect anything better than the fire of the cross and that is why we can’t compromise with sin as the Book of Hebrews urges us. We are called to cast off its burden and rid ourselves of its weight.

The presence of sin weighs us down from making a lot of progress in our heavenly journey.  Just like our usual journey is cumbersome when we have heavy loads, so is also our heavenly journey.  In fact, making life’s travel under the weight of sin is like filling one’s luggage with useless stones while climbing the mountain like the Greek Sisyphus.  Endeavor to rid yourself of sin so that your life’s journey will be lighter.  God has assured us of his protection.

18 Agosto 2019 – Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

En la primera lectura, leemos sobre el castigo dado al profeta Jeremías por hablar a su pueblo de la verdad de Dios, mientras que, en el evangelio, ¡Jesús dice “Tengo que recibir un bautismo! ¡Y que angustia siento hasta que esto se cumpla!” Hoy, la historia de Jesús y Jeremías nos recuerda que el dolor y el sufrimiento son parte de nuestras vidas como seguidores de Cristo.  En el evangelio, la referencia de Jesús a su bautismo tiene que ver con su inminente sufrimiento en la cruz.

Jesús y Jeremías sufrieron mucho durante sus vidas terrenales debido a su fidelidad a la verdad. Queridas hermanas y hermanos, es exactamente la misma situación para nosotros si queremos ser fieles a Dios.  Dios nunca prometió a nadie, un viaje sin dolor, más bien prometió una llegada segura al destino celestial si uno permanece fiel.

Hoy, el libro de hebreos nos presenta a nuestros antepasados, quienes también pasaron por las mismas pruebas y tentaciones mientras sus ojos estaban fijos en Jesucristo.  Si ganaron la batalla, ¿por qué no nosotros?   Es importante recordar que nadie se convirtió en un santo teniendo una vida fácil.  Todos se convirtieron en santos por su fidelidad al llevar sum cruz de Cristo.   Al igual que ellos, estamos llamados a estar listos para estar en desacuerdo y no comprometernos con el diablo como Cristo nos advirtió en el evangelio.

Como cristianos, “disentir para nosotros significa objeción de conciencia al mal”.  Debemos tener el coraje de hablar abiertamente contra el mal en nuestra sociedad actual.  Como alguien dijo con razón, “cualquier división que la disidencia pueda causar, no puede ser peor que una paz falsa, paz al precio del mal o la injusticia. La disidencia contra el mal le costó la vida a Jesús porque le resultaba imposible llamar   a   un   “alto   de   fuego”   si   eso   significaba   negociar   con   el   mal”.

Como discípulos de Jesús, no deberíamos esperar nada mejor que el fuego de la cruz, y es por eso que no podemos comprometernos con el pecado como nos lo pide el libro de hebreos.  Estamos llamados a deshacernos de su carga y librarnos de su peso. La presencia del pecado nos agobia al progresar mucho en nuestro viaje celestial al igual que nuestro viaje habitual con equipaje pesado es mas engorroso (batalloso) que viajar ligeros de equipaje. De hecho, hacer el viaje de la vida bajo el peso del pecado es como llenar el equipaje con piedras inútiles mientras se sube a la montaña.  Esfuérzate por librarte del pecado para que el viaje de tu vida sea ligero.

August 15, 2019 – The Assumption

The Assumption

 

Today, we celebrate the solemnity of Assumption.  The Book of Revelation narrates the great sign and battle that happened before the birth of Christ.  In the Responsorial Psalm, Mary’s beauty was exalted.  In the second reading, Christ defeated death through His resurrection, while in the Gospel, Mary sang the Magnificat.

Today’s celebration is part of the mystery of our salvation showing that Mary was preserved from original sin and assumed into heaven.  Mary’s singing of the Magnificat in the gospel is a reminder to us that as children of God, we are all called to praise God and the greatest way to do that is through our lives.  To praise God means to do His will at every moment of our lives as Mary did.  Her life was marked always with a response “behold the handmaid of the Lord; let it be done to me according to your will”.

We are called to imitate her in all circumstances of life as the best example in our effort to do God’s will. Today, as the Church presents Mary to us, as an example, we may need to ask ourselves, to what extent do I imitate her?  Do I run to her for help, especially in moments of temptation and difficulties?  To imitate Mary means to lead a life of prayer as she did from the moment we wake till we go to bed.  It means that we are to be a sign of God’s presence for others just as Mary was for Elizabeth.  To be sign of God’s presence means that we need to fill our lives with His presence.

Another important aspect of today’s celebration is that Mary’s Assumption brings to focus the importance of our human body that is cherished by God.  Mary’s body that was assumed into heaven looked like ours.  Thus, our bodies are temples of the Holy Spirit that should be cared for through avoidance sins, especially sins of impurities.

15 Agosto 2019 – La Asunción

The Assumption

 

Hoy celebramos la solemnidad de la Asunción.  El Libro de Apocalipsis narra la gran señal y batalla que a menudo se aplica a María y su hijo.  En el salmo responsorial, vimos la belleza de Nuestra Santísima Madre.  En la segunda lectura, Cristo venció a la muerte a través de Su resurrección, mientras que en el evangelio, María cantó el Magníficat.

La celebración de hoy es parte del misterio de nuestra salvación que muestra que María fue preservada del pecado original y asumida en el cielo.  El Magníficat de María en el evangelio nos recuerda que, como hijos de Dios, todos estamos llamados a llevar siempre una vida de alabanza a Dios.  Y las mejores maneras de hacerlo es a través de nuestras vidas.

Alabar a Dios significa hacer su voluntad en cada momento de nuestras vidas como lo hizo María.  Su vida siempre estuvo marcada con una respuesta de “he aquí la sierva del Señor;  que se haga a mí según tu voluntad “.

Estamos llamados a imitarla en todas las circunstancias de la vida como el mejor ejemplo en nuestro esfuerzo por hacer la voluntad de Dios.  Hoy, que la Iglesia nos presenta a María como un ejemplo, debemos preguntarnos, ¿hasta qué punto la imito?  ¿Corro hacia ella en busca de ayuda, especialmente en momentos de tentación y dificultad?

Imitar a María significa llevar una vida de oración como ella lo hizo, desde el momento en que nos levantamos cada mañana hasta que nos acostamos.  Significa que debemos ser un signo de la presencia de Dios para los demás tal como María lo fue para Elizabeth.  Ser un signo de la presencia de Dios significa que necesitamos llenar nuestras vidas con su presencia.  Es solo cuando algo está lleno de otro que puede ser una señal de eso.

Otro aspecto importante de la celebración de hoy es que la Asunción de María enfatiza la importancia de nuestro cuerpo humano como lo aprecia Dios.  El cuerpo de María que fue asumido en el cielo se parecía al nuestro.  Significa que nuestros cuerpos son templos del Espíritu Santo y deben ser atendidos evitando varios pecados de impurezas.